Home
[<<<] [>>>]
1
13:00: OCL. - 4 комментария
13:37: Административное. - 9 комментариев
16:01: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Brewet of ayrenn.
16:03: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Eles in brewet. - 5 комментариев
16:05: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Tenches in cynee. - 4 комментария
16:07: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Resmolle. - 4 комментария
2
14:51: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Tredure.
15:24: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Bukkenade. - 11 комментариев
15:57: Bukkenade и свинки во всей красе. - 8 комментариев
20:33: Статистика.
5
11:46: MS B.L. Royal 12.C.xii. Maumenee. - 2 комментария
11:48: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Sawgeat. - 3 комментария
11:49: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Frytour of erbes. - 7 комментариев
11:50: Laud MS. 553. Potage of ris.
14:14: OCC 2007 10
6
12:28: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Lumbard mustard. - 2 комментария
12:30: Liber Cure Cocorum. Mortrews of fysshe.
12:32: Liber Cure Cocorum. For flaunes. - 8 комментариев
12:40: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Peeres in confyt. - 13 комментариев
18:34: Кстати. - 11 комментариев
7
14:25: MS Harley 5401. Mawmeny.
14:26: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Mortrews of fyssh. - 2 комментария
14:28: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Mortrews blank.
14:29: Liber Cure Cocorum. Iusselle.
8
14:13: Harleian MS. 279. Storion in brothe. - 4 комментария
14:14: Harleian MS. 279. Hennys in Gauncelye.
14:15: Harleian MS. 279. Creme Bastarde.
14:16: Douce MS. 55. Capon en Counfyt. - 3 комментария
19:54: Roadmap. - 10 комментариев
9
12:00: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Drepee.
12:01: MS Harley 5401. Ryce Mole. - 7 комментариев
12:02: MS Harley 5401. Ryse Lumbard Rynnyng.
12:06: B.L. MS. Add. 32085. Wheat starch. - 2 комментария
12:08: B.L. MS. Add. 32085. Instructions for managing without strawberries.
12:10: MS B.L. Royal 12.C.xii. Spanish food. - 6 комментариев
12:11: MS B.L. Royal 12.C.xii. Rose pottage.
12:13: MS B.L. Royal 12.C.xii. Cherry pottage. - 6 комментариев
13:23: Административное.
15:52: Блин. - 40 комментариев
11
15:58: Административное. - 2 комментария
17:00: Кстати. - 6 комментариев
12
11:34: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Rysshews of fruyt. - 15 комментариев
11:36: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Bursews.
11:37: B.L. MS. Add. 32085. Concerning wheat starch pottage.
11:45: Мясные фрикадельки в Англии XVIII века. - 17 комментариев
15:10: Кстати.
13
11:49: MS B.L. Royal 12.C.xii. Elder-flower pottage. - 5 комментариев
11:50: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Tart in Ymbre day. - 2 комментария
11:51: MS. Arundel 344. Conynges in cyne. - 14 комментариев
11:53: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Tartletes. - 9 комментариев
12:05: MS. Douce 257. For to make apulmos.
18:29: Стыдно.
19:59: Мысли. - 17 комментариев
14
12:24: MS Harley 5401. Creme Bolyd. - 2 комментария
12:26: Harleian MS. 279. Garbage. - 13 комментариев
12:28: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Egurdouce.
12:29: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. For to make drawen benes.
12:31: MS. Arundel 344. Drawen Benes. - 8 комментариев
15
13:41: Дела мучные. - 5 комментариев
16:08: Никифоровский Н.Я. Очерки простонароднаго житья-бытья. Ласыя кулага. - 3 комментария
16:09: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Whyte mylates. - 4 комментария
16:11: MS Harley 5401. Defoyles. - 2 комментария
16:12: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Sawse Madame. - 2 комментария
16:15: MS. Arundel 344. Crem boyled. - 2 комментария
16:18: Harleian MS. 279. Creme Boylede.
17:16: Хм. - 12 комментариев
19:21: Идея. - 9 комментариев
16
13:11: Административное.
13:31: Заварной крем.
13:34: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Tartee. - 11 комментариев
13:35: MS Harley 5401. Quynces in Composte.
13:37: Harleian MS. 4016. Peris in compost.
13:39: Harleian MS. 4016. Quynces or Wardones in paast. - 4 комментария
19
11:53: MS Harley 5401. To make a Syrop of Wardons. - 9 комментариев
11:54: A Noble Boke off Cookry. Alayd mylk.
11:55: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Frytour of mylke.
11:56: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Wastels yfarced. - 23 комментария
19:53: Забавно. - 13 комментариев
20
18:35: Другая пища. - 29 комментариев
20:20: Кстати. - 8 комментариев
21
11:27: Помидоры. - 9 комментариев
11:29: Можейко И.В. Плов Васко да Гамы. - 4 комментария
11:31: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Cryspes. - 4 комментария
11:32: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Cryspels. - 12 комментариев
11:34: Harleian MS. 279. Cryspe3. - 3 комментария
18:37: О теории. - 5 комментариев
23
12:20: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Hebolace.
12:21: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Hares in papdele. - 4 комментария
12:23: MS Harley 5401. Papyns.
12:25: MS Harley 5401. Creme.
12:26: MS Harley 5401. To make Doth.
12:27: MS B.L. Royal 12.C.xii. German broth.
12:28: MS B.L. Royal 12.C.xii. Mulled wine thickened with egg.
12:29: MS B.L. Royal 12.C.xii. White Saracen broth.
18:41: Пятница? - 4 комментария
20:23: Кстати. - 15 комментариев
26
11:50: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Corat.
11:51: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Chykenns in cawdel.
11:52: MS Harley 5401. Mylk Rostede. - 2 комментария
11:53: A Noble Boke off Cookry. To mak lossenges fried in lent. - 17 комментариев
11:54: Ashmole MS. 1439. Sauce for a gos. - 7 комментариев
27
12:13: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Noumbles.
12:14: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Connynges in cynee.
12:15: MS Harley 5401. Resalsike. - 5 комментариев
12:17: B.L. MS. Add. 32085. How to save a dish, that is to say, a pottage, when it is too salty. - 16 комментариев
12:18: Harleian MS. 279. Apple Muse. - 4 комментария
12:22: Spravochnik po kulinarii. Shahlyk kavkazskyi. - 37 комментариев
16:37: Административное. - 37 комментариев
19:03: Шашлык. - 13 комментариев
28
12:15: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Connynges in grauey.
12:16: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Cawdel ferry. - 2 комментария
12:17: MS Harley 5401. To make a Frose. - 2 комментария
12:17: Harleian MS. 4016. Froyse. - 1 комментарий
12:19: Harleian MS. 4016. Oystres in grauey. - 1 комментарий
16:52: Задумчивое. - 29 комментариев
29
13:26: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. For to boile fesauntes, partruches, capons and c - 2 комментария
13:27: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Peiouns ystewed. - 2 комментария
13:28: MS Harley 5401. Mete of Lyfe. - 5 комментариев
13:29: Harleian MS. 279. Venyson in Broth. - 12 комментариев
13:31: Harleian MS. 279. Rys. - 2 комментария
13:54: Административное.
30
11:35: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Brewet of almony. - 4 комментария
11:37: Master-Cooks of King Richard II. The Forme of Cury. Crotoun. - 17 комментариев
11:38: MS Harley 5401. Tarts of Appyls.
11:39: MS B.L. Royal 12.C.xii. Salmenee broth. - 7 комментариев
11:40: A Noble Boke off Cookry. Ryse. - 5 комментариев
12:28: Административное. - 19 комментариев
16:36: Пятница. - 136 комментариев
Old Cookery - Ноябрь 2007

> Свежие записи
> Архив
> Друзья
> Личная информация
> Old Cookery

Links
Книги по теме в сети
Шапочное обращение

Реклама


> Go to Top
LiveJournal.com